Soehnle Firenze Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Lampes parfumées Soehnle Firenze. Soehnle Firenze Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - AROMA DIFFUSOR FIRENZE

AROMA DIFFUSOR FIRENZEBEDIENUNGSANLEITUNGOPERATING INSTRUCTIONSMODE D'EMPLOIISTRUZIONI PER L’USOGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUCCIONES DE MANEJOBRUKSANV

Page 2

8FR Fourniture 1 diffuseur de parfum SOEHNLE, 1 alimentation secteur, 1 mode d‘emploi Utilisation conforme Le diffuseur de parfum SOEHNLE est

Page 3 - DC IN

9FR• N’utilisez l‘appareil si l’alimentation secteur ou le câble sont défectueux.• Ne mettez pas l’appareil en marche si le produit ou des parties

Page 4

10FRD. Dépannage Symptôme Erreur SolutionPas de brumeAlimentation secteur non branchée.Brancher l’alimentation secteur dans la prise et sur l’apparei

Page 5 - A. Inbetriebnahme

11IT Dotazione della fornitura 1 diffusore di aromi SOEHNLE, 1 alimentatore a spina, 1 manuale di istruzioni per l‘uso Impiego conforme alle d

Page 6 - D. Fehlerbehebung

12ITl’apparecchio se il prodotto o parti dell’apparecchio presen-tano danni visibili.• Non apportare modifiche all’apparecchio. I lavori di riparazi

Page 7

13ITD. Eliminazione degli errori Sintomo Guasto SoluzioneAssenza di nebulizza-zioneLa spina dell'alimentatore non è collegataInserire l'al

Page 8 - A. Start-up Operation

14NL Verpakkingsinhoud 1 SOEHNLE aromaverstuiver, 1 adapter, 1 handleiding Beoogd gebruik De SOEHNLE aromaverstuiver dient uitsluitend voor

Page 9 - C. Specifications

15NL• Gebruik het apparaat niet wan-neer de adapter of het snoer defect is.• Neem het apparaat niet in gebruik, wanneer het product of de producto

Page 10 - Nutzung gut auf

16NLD. Problemen verhelpenSymptoom Probleem OplossingGeennevelAdapter niet aangesloten Adapter aan het stopcontact en aan het apparaat aansluitenTe we

Page 11 - A. Mise en service

17ES Contenido de la entrega 1 difusor de aromas SOEHNLE, 1 adaptador de corriente, 1 manual Uso convencional El difusor de aromas SOEHNLE

Page 12 - C. Données techniques

• Nicht betreiben bei bekannter Allergie gegen Duftstoffe.• Do not use in case of known fragrance allergies.• Ne pas utiliser en cas d’allergie aux

Page 13

18ES• No utilice el aparato si el pro-ducto o las piezas presentan daños visibles.• No haga cambios en el apara-to. Efectúe las reparaciones del a

Page 14 - A. Messa in esercizio

19ESD. Solución de problemasSíntoma Problema SoluciónNo haybrumaAdaptador de corriente no enchufadoConecte el adaptador de corriente al enchufe y al a

Page 15 - B. Pulizia

20FRSV Leveransomfång 1 SOEHNLE Aroma-Diffuser, 1 kontakt-nätenhet, 1 bruksanvisning Avsedd användning SOEHNLE Aroma-Diffuser är endast til

Page 16

21FRSVutföra reparationer på appara-ten eller på nätadaptern.• Ställ apparaten på ett fast, jämnt och fukttåligt underlag.• Täck inte över apparat

Page 17 - A. Ingebruikname

22SVD. Fel och lösningarSymptom Fel LösningIngendimmaNätkontakten sitter inte i Anslut nätdelen till strömuttaget och apparatenför lite vatten i vatte

Page 18 - D. Problemen verhelpen

23CS Rozsah dodávky 1 rozprašovač vůně SOEHNLE, 1 konektor síťového zdroje, 1 síťový adaptér Používání v souladu s určením Aromatický rozprašov

Page 19

24CSpokud výrobek nebo část zařízení vykazují viditelná poškození.• Neprovádějte na zařízení žádné změny. Opravy zařízení nebo síťového adaptéru pro

Page 20 - A. Puesta en marcha

25CSD. Odstraňování chybProjevuje se taktoChyba ŘešeníNedochází k tvorbě mlhyKonektor síťového zdroje není zasunut Zasuňte konektor síťového zdroje do

Page 21 - C. Datos técnicos

26PL Zakres dostawy 1 rozpylacz zapachu SOEHNLE, 1 zasilacz wtyczkowy, 1 instrukcja obsługi Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Rozpylacz zapach

Page 22

27PLprodukt lub części urządzenia wykazują widoczne uszkodze-nia.• Nie dokonywać w urządzeniu żadnych modyfikacji. Przeprowadzenie napraw urządzenia

Page 23 - A. Idrifttagning

DC IN7max. 100 ml 1-2 dropsPress

Page 24 - C. Tekniska data

28PL2. Można ustawić bieżący kolor, naciskając ponownie przycisk.3. Po kolejnym naciśnięciu przy-cisku iluminacja wyłącza się. 4. Urządzenie można

Page 25

29RU Объём поставки 1 ароматический диффузор SOEHNLE, 1 блок питания со штекером, 1 инструкция по эксплуатации Надлежащее применение Ароматиче

Page 26 - A. Uvedení do provozu

30питания со штекером.• Блок питания со штекером должен быть подключён таким образом, чтобы исключить опасность попадания жидкости в блок питания пр

Page 27

31RUA. Пуск в эксплуатацию Заливайте ароматическое масло в прибор, только отключив его от блока питания!1. Снимите верхнюю часть.2. Залейте дистилл

Page 28

32Блок питания: Модель: LQ240050U Первичная обмотка: 100-240 В ~ 50/60 Hz 0.4 A Вторичная обмотка: 24 В⎓ 500 мА D. Устранение неисправностейПризнак

Page 29 - A. Uruchomienie

33DEGarantieSoehnle garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparat

Page 30

34ITGaranziaPer 3 anni a partire dalla data di acquisto, Soehnle garantisce mediante riparazione o sostituzione l‘eliminazione gratuita di deficienze d

Page 31

35Lunes a viernes De 08:30 h a 12:00 hSVGarantiSoehnle garanterar under 3 år från inköpsdatum kostnadsfritt åtgärdande i form av byte eller reparatio

Page 32

36RUГарантияФирма Soehnle в течение 3 лет со дня продажи гарантирует бесплатное устранение недостатков, вызванных ошибками материала или изготовления,

Page 33 - C. Технические данные

37DE 2 Jahre Garantie EN 2 years guarantee FR 2 ans de garantie IT Garanzia di 2 anni NL 2 jaar garantie ES 2 años de garantía SV 2 års garanti

Page 34 - D. Устранение неисправностей

DE Lieferumfang 1 SOEHNLE Aroma-Diffuser, 1 Stecker netzteil, 1 Be die-nungs anleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Der SOEHNLE Aroma-

Page 35

Quality & Design byLEIFHEIT AGLeifheitstraße 156377 Nassau/Germanywww.soehnle.com008116/A 06/2013 JFS

Page 36

3• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Produkt oder Geräteteile sichtbare Schäden aufweisen.• Nehmen Sie keine Veränder-ungen am Ger

Page 37

4das Gerät in wechselnden Farben illuminiert. 2. Abermaliges Drücken fixiert die aktuelle Farbe. 3. Ein weiteres Drücken schaltet die Illu mination

Page 38

5EN Scope of delivery 1 SOEHNLE Aroma Diffuser, 1 Power supply unit, 1 instruc-tion manual Proper use The SOEHNLE Aroma Diffuser must be used ex

Page 39

6EN• Do not modify the device in any way. Have repairs to the device or the power supply unit performed only by an autho-rized repair shop or servic

Page 40 - 56377 Nassau/Germany

7END. Troubleshooting Symptom Error SolutionNomistPower supply unit not proper-ly connectedInsert power supply unit into power outlet and deviceNot e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire